美しさと哀しみと [Utsukushisa to kanashimi to]

美しさと哀しみと [Utsukushisa to kanashimi to]. Beauty and Sadnessis an understated, delicate story It begins with the sad memories of Oki Toshio, an eminent writer and then, gradually but fiercely, reveals how those long ago events have done damage to the lives of many All is revealed in an uncomplicated style, and without overt judgement from the author He lets the story speak for itself Oki longs for a meeting with Ueno Otoko now famous too, an artist the woman whose youth he ruined, and to whom the past echoes with obligations left undone She has a young acolyte and lover, Sakami Keiko, who devises a devious revenge the result is biblical.Otoko is a painter in the classical Japanese tradition, a style that is beautiful, simple and yet sophisticated Kawabata paints this story with the same sparse brush There is just enough information to convey exactly what is meant, and yet there is much blank space for the reader to fill in with their own thoughts.The selfishness of Oki is shocking He had behaved horribly, and then he writes a book about it, It was the tragic love story of a very young girl and a man himself still young but with a wife and child only the beauty of it had been heightened, to the point that it was unmarred by any moral questioning.And there s Fumiko, Oki s wife, who wanted his love, to be in this book, shares the guilt, Because you can t write about someone you don t love, someone you don t even hate All the time I m typing I keep wondering why I didn t let you go You re talking nonsense again I m serious Holding on to you was a crime I ll probably regret it the rest of my life The book makes him famous, but it seems as though it is a book better left unwritten Or is it The book is deeply loved, does makes Oki famous This implicates his readers in the sin, by enjoying its fruits And novels within novels it turns around and accuses us too.Keiko, sweet avenging angel She acts on Otoko s behalf Everyone in this story seems to want to contain the past, holding it as a perfect item of sorrow, or beauty Keiko shatters that precious notion and all is completed.There are many lyrical descriptions inBeauty and Sadness, and if it were a painting, its dominant tone would be green It is yamato e than impressionist, but there s that too If there is such a thing as the Japanese mind, it is glimpsed at here in Kawabata s words. The Successful Writer Oki Has Reached Middle Age And Is Filled With Regrets He Returns To Kyoto To Find Otoko, A Young Woman With Whom He Had A Terrible Affair Many Years Before, And Discovers That She Is Now A Painter, Living With A Younger Woman As Her Lover Otoko Has Continued To Love Oki And Has Never Forgotten Him, But His Return Unsettles Not Only Her But Also Her Young Lover This Is A Work Of Strange Beauty, With A Tender Touch Of Nostalgia And A Heartbreaking Sensitivity To Those Things Lost Forever This quiet, haunting novel puts an intriguing twist on the love triangle narrative.Oki Toshio is a well known middle aged writer When he was in his early 30s, he had an affair with an innocent teenager, Otoko, got her pregnant he was married at the time and essentially ruined her life He then dealt with the experience in a novel, which remains his most popular work Now he s curious about seeing Otoko again She s a famous yet reclusive artist, still beautiful, and living in Kyoto with her young female lover and prot g , Keiko Keiko, it turns out, wants to avenge Otoko s humiliation by getting back at Oki.What s fascinating isn t the slightly melodramatic plot no surprise it was adapted twice for film but the gentle way Kawabata unfolds the plot and character histories, like petals gradually opening on a flower.You re never really sure who s still in love with whom, and who s jealous of whom But that s okay The characters seem typically Japanese, polite on the outside and often filled with unspoken yearnings and passions on the inside The exception is Oki s wife, who has put up with a lot and now speaks her mind This is a short novel, but the prose needs to be savoured slowly It s very sensual, at times erotic without being sexual, if that makes sense Pay particular attention to the sights and sounds The book begins with the arrival of a new year and Oki wanting to hear the ringing of the temple bells There s a vivid sense of place, particularly in the country sections.One atmospheric scene is set at a rock garden, and another features the lovely imagining of what life was like in an area centuries earlier These details all feel authentic in a book that has three artists at its centre Needless to say, the book delivers on the promise of that title There s lots of beauty, plenty of sadness This was the first novel I ve read by Nobel laureate Kawabata, but it won t be the last. If we rid ourselves of every cultural artifact that blended love and hate together in equal measure, we would be be left with very little that is worth remembering Love without hate is optimistic and hate without love is depressing but to have both That is an accurate portrayal of ourselves, and after countless millennia we still crave the tales that delve unflinchingly into that bright and terrible line between the two But is it really a line What causes one to cross it, and for how long And do we really travel from one realm to another, the euphoric uplift and the bitter agony, via clean and complete transitions Is it all that simple By those rules, this book should have never existed, one detailing the relationship between a young girl and a man twice her age The repercussions stretch on for than twenty years, as the man and his family live off the fruit of that story of illicit love, and the girl grows into a woman who wins the love of a girl hellbent on revenge for these past wrongs And through the man s dangerously blind romanticism, and the woman s traumatized solitude, they still believe in their love for each other Blindness and trauma The poison is bubbling to the surface everywhere the characters look, and yet they carry on as if there is nothing to be worried about The man sees only his reflection in the women around him, and the girl twists this image into a hook to drag him down The woman unconsciously builds a shrine to the pain and sorrow of the past, and the son ignores the warning signs at every turn And for what Love The love in this story is a wound, easily made and nigh impossible to heal, and the pleasure of it writhes in bed with the agony Is it really worth it Look around you I d say the world thinks so. The acrylics are laid on a wooden table with monochromatic perfection A blank canvass waits to be explored Water droplets glisten as they leave the auburn bristles of the brush A flurry of horizontal strokes awakens the sordid paleness A dash of vertical Prussian blue collides with wavy ochre Vermillion over emerald Sienna peeping through the cobalt notes The brushes fall and fingers reign the dyed paper The fingers run wild, flooding the whiteness like an angry rainbow across the empty sky The sanctity of the easel lost to the festering colours The tinted viscosity blurs the didactic depiction normalizing irrationality between the artist and the portrait Consuming art Consuming love.Basho writes The temple bell stops But the sound keeps coming out of the flowers.Isn t the consciousness of love like these temple bells Long after its physicality ends, the essence lingers through budding emotions within the delicate sounds of the past How is it to experience a love so abstract that death seems a friendly stranger Ueno Otoko, loving a man who stole her childhood, delineates the purity of an overwhelming emotion love and not clemency Otoko lost her baby during a painful childbirth a tearful goodbye with only the memory of her child s pristine black hair Otoko was 16, when she overdosed on sleeping pills after her baby s death a bid to escape the encumbering deficient love As a solitary blossom among the sea of stones, Otoko bloomed amid the darkness of a distorted love perplexed at her long survival The colours in her portraits were tales of Otoko s poignant heart the brush strokes searched her child s faceShe had no idea of the face and form of her baby, only a vision in her heart She knew very well that the child in her Ascension of an Infant would not look like her dead baby, and she had no wish to paint a realistic portrait What she wanted was to express her sense of loss, her grief and affection for someone she had never seen She had cherished that desire so long that the image of the dead infant had become a symbol of yearning to her She thought of it whenever she felt sad Also the picture was to symbolize herself surviving all these years, as well as the beauty and sadness of her love for Oki In a Girl of Sixteen, Oki immortalized the woman he considered his only passionate love A woman who at a tender age of 15 lost her virginity to a much married man in his 30s Kawabata delineates Oki as a man lost in egocentric love even though ridden by guilt of blemishing Otoko s youth, Oki pursued the forbidden tenderness as though the inherent madness of it all kept him aliveIt was the tragic love story of a very young girl and a man himself still young but with a wife and child only the beauty of it had been heightened, to the point that it was unmarred by any moral questioning The stillness of his memories kept Otoko alive through his writings and the ringing of New Year s bells in Kyoto with each passing yearWhat were memories What was the past that he remembered so clearly..he could not escape the pain of having spoiled her life, possible of having robbed her of every chance for happiness.the vividness of the memories mean that she was separated separated from him From flaunting his affairs to Fumiko to consciously leaving his wife out of the memoirs for an untainted tale of intricate passionate love and earning his generous royalties from the book Oki is an outright amoral man Kawabata gives a picture of a reckless man imparting ugliness through beautiful sentiments In the autumn of his life how could he hope for forgiveness from a woman who lived his aberrant repercussions Keiko on the other hand is a misguided passionate lover One could say her love for Otoko was mere teenage infatuation, but her determination in seeking revenge from Oki throws a different light on Keiko s commitment to Otoko Kawabata underplays homosexuality limiting Keiko s relationship with her teacher Otoko only to the idea of revenge It may be due to Otoko resisting of letting go her past ghosts spinning a web of jealousy for Keiko Or Kawabata hesitated in exploring a lesbian love due to cultural restraintsOtoko still loved Oki, her baby, and her mother, but could these loves have gone unchanged from the time when they were a tangible reality to her Could not something of these very loves have been subtly transformed into self love Of course she would not be aware of it She had been parted from her baby and her mother by death, and from Oki by a final separation, and these three still lived within her Yet Otoko alone gave them this life Her image of Oki flowed along with her through time, and perhaps her memories of their love affair had been dyed by the color of her love for herself, had even been transformed It had never occurred to her that bygone memories are merely phantoms and apparitions Perhaps it was to be expected that a woman who had lived alone for two decades without love or marriage should indulge herself in memories of a sad love, and that her indulgence should take on the color of self love Keiko Otoko s prot g e and a jealous lover avenged Otoko s melancholy through the malicious play of her physical splendor consuming Taichiro in her seduction Fumiko whose love was loyal and simple towards Oki, yet appallingly as she prospered in Otoko s printed exhibition Otoko who still loved Oki, her mother and her baby and never let go of her 16 yr old from her soul, the very reason of her being hesitant in sketching Keiko somehow seem to be her teenage apparition And, Oki who could never distinguish nostalgic remorse from factual remorse Akin to the moss covered roof at the restaurant that never had the chance to dry out because being weighed down by the huge tree, all of Kawabata s characters were stuck in time buried under the obscurity of memories and prejudicesTime passed But time flows in many streams Like a river, an inner stream of time will flow rapidly at some place and sluggishly at others or perhaps even strand hopelessly stagnant Cosmic time is the same for everyone, but human time differs with each person Time flows in the same was for all human beings, every human being flows through time in a different way Issa writes Cherry blossoms in evening Ah well, today also belongs to the past.Love is narcissistic, deviant, vengeful, powerful and yet somehow beautiful It breathes life into one s solitude only to revel in the silence of emptiness, Happiness is transient and it is in sadness that tranquil loveliness bloom like a white lotus on fire Beauty encompasses sadness through a spate of sorrows and death the fleeting exquisiteness of cherry blossom that eventually meets the earthly grave. Sia l acqua che il tempo non fluiscono mai indietroUn uomo, Toshio Oki, decide di incontrare dopo moltissimi anni Otoko, la donna con cui ebbe una relazione passionale, ardente, difficile e dolorosa tanto da annientarla L uomo prova ancora per lei un affetto e il ricordo lo aiuta a mantenere vivo il pensiero di quella fanciulla cos bella che gli si concesse senza nessuna remora E Otoko Dopo essere passata attraverso tanto dolore che cosa prova Lo ama ancora, non rinnega nulla di quel rapporto, non potrebbe amare, come non ha fatto, nessun altro uomo e vive in quel ricordo che riempie la sua vita Questo libro una treccia Tre fili insieme all inizio, poi il filo di Oki si interseca a quello di Otoko, che scivola su quello Keiko, una giovinetta sua allieva, infida, terribile, perfida Oki, Otoko, Keiko Oki, Otoko, Keiko Mi stupisce sempre la compostezza giapponese, sia negli ambienti che nei gesti e nelle parole, rituali lenti e misurati che fanno da contrasto a passioni smodate, violente come una macchia di rosso su una tela bianca di Otoko E forse una reazione a tutto quell ordine Kawabata ci lascia volontariamente all oscuro di cosa abbia provato Otoko dopo l incontro con Oki, la sensazione di ritrovarsi di fronte l a della sua vita, seppure cos doloroso per lei E qui che il pensiero trova spazio e che avanza.Una lettura interessante per un autore da approfondire. 24 13 3 2019 Utsukushisa to kanashimi to Beauty and Sadness, Yasunari KawabataBeauty and Sadness Japanese Utsukushisa to kanashimi to is a 1964 novel by Japanese author Yasunari Kawabata My own copy of this book Published January 30th 1996 by Vintage, Paperback, 206 pages.Opening on the train to Kyoto, the narrative, in characteristic Kawabata fashion, subtly brings up issues of tradition and modernity as it explores writer Oki Toshio s reunion with a young lover from his past, Otoko Ueno, who is now a famous artist and recluse Ueno is now living with her prot g e and a jealous lover, Keiko Sakami, and the unfolding relationships between Oki, Otoko, and Keiko form the plot of the novel Keiko states several times that she will avenge Otoko for Oki s abandonment, and the story coalesces into a climactic ending 2016 1899 1972 A book must be the axe for the frozen sea within usFrank Kafka Beauty and Sadness is much than a mere contrivance to attract potential readers, this magic narration, shrouded in magnificent contradiction, has the power to shock right from the beginning with the indwelling lyricism emanating from its title Beauty and Sadness Opposing concepts fused and confused in a blur of balmy ocher and passionate red, in the inevitable passage of time and the timelessness of the frozen moment, in the unconditional love and the implacable revenge, in the required brushstroke of fiction to capture a perpetual reality in a canvas This is not a journey for everyone, only for those who willfully choose the forking path of love, for those who struggle against treacherous jealousy with an obstinacy that does not yield to continuum disillusionment, for those who can find in themselves enough insight to bask in that strange scent of mixed roses and cinder, for those daring enough to dance to the rhythm of the beat and the beating heart of the beauty and sadness.Otoko and Oki s affair, whose love set fire to their existence and changed not only their lives but also the ones of the yet unborn, becomes the center of the story Theirs was a brief but intense relationship, Otoko was only fifteen, Oki was a married man in his mid thirties with a newborn son When Otoko s illicit baby dies in childbirth and Oki abandons her, she tries to commit suicide but Oki s brief return brings her back to life Twenty years pass and Oki has become a celebrity thanks to his most famous novel based on his affair with Otoko, a book that immortalized their love forever, a moving work of art that made of Otoko an eternal young girl of fifteen.Otoko has arisen as a battered survivor She is now a recognized painter in the Japanese tradition who has finally found peace in the company of her female pupil and whimsical lover Keiko But Otoko s love for Oki has never run dry A fateful encounter between Otoko and Oki reopens unhealed wounds from the past and triggers a chain of events which none of them could have ever predicted, blurring the thin line between love and hate, compassion and revenge.How do we chop through the frozen sea of others How can we prevent the past coming forward, how can we avoid the past reviving again and meeting us in its complete strangeness A building sense of doom contracts and expands fluidly attuned to the poetic melancholy of the Japanese landscapes, where ancient temples, traditional ceremonies and snow covered and eerie mounts serve as a nest for the development of this classic tragedy of memorable love, loss, madness and revenge wrapped up in the stillness and delicate contemplation that such profound feelings require Lyric passages about the anthem of human connectedness and their mismatched selves are brought up to life with Kawabata s careful choice of words Beauty and Sadness is one of those rare but not impossible love stories which can t be erased like one does with discarded tea leaves at the bottom of a cup or like a forgotten picture buried deep at the back of a neglected drawer This is a hymn to beauty which will remain embedded in the most recondite part of any sensitive, pulsating soul The essence of existence becomes a feeble and restrained throb accompanying those who allow themselves to be dragged by the flowing stream of this perturbing story.In an exotic Japan, where tradition and the disturbing presence of unfulfilled desire, meditation and yearning, colorful art and greyish death are inexorably melted, the tearing loss and the stand still moment will reincarnate into scarred flesh, invoking cold Beauty and piercing Sadness as a chant for passionate love, regardless of the powerful inner currents which presage the insurmountable tragedy.Someone, somewhere once askedIs love worth itI would answer that yes, it is.

Yasunari Kawabata

❰EPUB❯ ✰ 美しさと哀しみと [Utsukushisa to kanashimi to] Author Yasunari Kawabata – Online-strattera-atomoxetine.info
  • ebook
  • 144 pages
  • 美しさと哀しみと [Utsukushisa to kanashimi to]
  • Yasunari Kawabata
  • English
  • 14 August 2019
  • 9780141950310

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *